Jimmy MacCarthy'nin Yazdığı Beş Çağdaş Halk Şarkısı

İçindekiler:

Anonim

Linda Crampton, çocukluğundan beri müziği sever. Piyano ve kayıt cihazı çalar, şarkı söyler ve klasik, halk müziği ve erken dönem müzikleri dinler.

Dolmenler, iki veya daha fazla dik taşla desteklenen büyük bir kapak taşından oluşan antik megalitik yapılardır. Genellikle mezar olarak kullanılmışlardır ve orijinal olarak toprakla kaplanmış oldukları düşünülmektedir. İrlanda anıtlarının taşları aşağıdaki şarkıda hatırlanıyor.

1. "Mistik Ruj"

"Mistik ruj" İrlanda'nın tarihi ve sorunları hakkında hareketli bir şarkı. Ülke, şarkı sözlerinde "she" olarak anılır. İrlanda denilince şarkının İrlanda ile ilgili olduğu ortaya çıkıyor ya da doğrulanıyor. Eire, ülkenin İrlandaca Galce adıdır.

Şarkının ilk dizesi aşağıda gösterilmiştir. İrlanda, şarkının ilk iki satırına yansıyan zengin bir mit, efsane ve arkeolojik kalıntı mirasına sahiptir. Ülkenin bazı bölgelerinde, İrlanda bugün Katolik bir ülke olmasına rağmen, eski folklor hikayelerine hala saygı duyulmaktadır.

Mystic Lipstick kullanıyor; taşlar ve kemikler giyiyor,

Mit ve efsaneyi anlatır; rock and roll şarkı söylüyor,

O esaret zincirleri giyer; umudun kanatlarını takıyor

Bol elbise giyiyor ve yine de başa çıkmak zor.

Tommy Fleming, özellikle geleneksel şarkı yorumlarıyla popüler olan İrlandalı bir şarkıcıdır. Ewan Cowley kendini "çağdaş halk sanatçısı, besteci ve yapımcı" olarak tanımlıyor.

2. "Parlak Mavi Gül"

"Bright Blue Rose", tuhaf ama güzel sözlerin yanı sıra alışılmadık bir melodiye sahip. İsa'yı onurlandıran ifadeler içerdiği için genellikle dini bir şarkı olarak yorumlanır. Şarkı, anlamı hakkında çok tartışma yarattı. MacCarthy, insanların şarkı sözlerine kişisel yorumlar yapmasını istediğini söyledi. Bazen bir şarkının amaçlanan temasını ortaya çıkarır, ancak her zaman değil.

Bana göre, "Parlak Mavi Gül" kendini dinin gizemine kaptırmanın ve anlamını anlamanın zorluğundan bahsediyor gibi görünüyor. Anlatıcı, suyun veya gizemin yüzeyinin üzerinde hareket eder, ancak içine dalmaz. Kadın arkadaşı "bir yunus gibi batıyor" ve sağ salim çıkıyor. Şarkıcı, "simyacı taşı olan inek" olduğunu söylüyor, bu da daldırma ve deneyim yerine çalışarak anlamaya çalıştığını düşündürebilir.

Diğer insanlar şarkının anlamı hakkında farklı bir anlayışa sahip olabilir. MacCarthy'nin bazı şarkılarının zevklerinden biri, onları bireysel olarak bizim için anlamlı olan veya bizim için özel bir anlamı olan bir şekilde yorumlamaktır.

Başlıktaki parlak mavi gül, Mesih'e atıfta bulunur. Birkaç kaynak, mavi güllerin geleneksel olarak gizemi simgelediğini söylüyor ve bu şarkı bağlamında anlamlı olabilir. Yine de Jimmy MacCarthy'nin bu terimi kullanma nedeninin bu olup olmadığını bilmiyorum.

kara sularda süzülerek geçtim

Bir kez daldırmadan

Bir şehir sabahının kıyılarına

İlk ışığı aç bırakan

Dağların yaptığından çok, çok daha fazlası

Spinditty'den

Mary Black, geleneksel ve çağdaş türkülerin yanı sıra diğer tarzlardaki müziği yorumlamasıyla tanınan bir şarkıcıdır.

3. "Neidin'i Geride Bırakırken"

"As I Leave Behind Neidin" İrlanda'dan göç etmek üzere olan bir kişi tarafından söylenen bir şarkıdır. Neidin, County Kerry'de küçük bir kasaba olan Kenmare'nin İrlandaca adıdır. Bu makalenin açılış fotoğrafında gösterilen Kerry Yolu, ilçedeki uzun mesafeli bir yürüyüş parkurudur.

Şarkıda, şarkıcı geride bırakmak üzere olduğu dünyayla hissettiği bağı anlatıyor. Doğanın seslerinden oluşan bir veda şarkısı söyleyen Neidin ("o" kişisi), güzelliğiyle şarkıcıyı etkiler. Şarkıcı yeni evine ulaştığında bile Neidin'in varlığını hissediyor. Anlattığım diğer şarkıların aksine bu şarkının anlamı açık görünüyor.

Ruhum garip bir şekilde besleniyor

İlerideki dolambaçlı tepelerden

Ve bir melodi çalıyor

Benim için rüzgarlarda ve nehirlerde

4. "Sınır Yok"

"Sınır Yok" mesajı, çoğumuz hayatta acı ve zorluk yaşasak da, sonunda sınırları olmayan cennette mutluluğu bulacağız gibi görünüyor. Bununla birlikte, şarkının içinden geçen başka fikirler de var. Biri, şarkıcının yoldaşı için hissettiği aşktır. Aşağıdaki ilk röportaj referanslarında Jimmy MacCarthy, şarkının ilk dizesini yazarken annesini düşündüğünü söyledi.

En bariz şekilde yorumlandığında ikinci ayetin sözlerini oldukça acımasız buluyorum. Ayetin ilk kısmı aşağıda gösterilmiştir. Korkudan, yargıdan ve kaderimizi beklerken "tüm ölü adamları kendi adresli sandıklara yığıyoruz" gerçeğinden bahsediyor. Sandık tanımı, insanların yaşamları boyunca davranışlarıyla ölümden sonra sonsuz kaderlerini seçtikleri şeklinde yorumlanmıştır. Ancak, ceset kasalarını istifleyenlerin neden biz olduğumuz açıklanmıyor. Bestecinin aklında, bu ayeti yazdığında ve belki de tüm şarkıyı yazdığında bariz görünenden daha fazlasının olabileceğinden şüpheleniyorum.

Ve eğer hayat beklememiz gereken bir bar odasıysa

'Fildişi kapılardaki adamı parmaklarıyla çevirin

Korkularımızın ve kaderimizin şafağına kadar şarkı söylediğimiz yer

Ve tüm ölüleri kendi kendine adreslenen kasalara yığıyoruz

Jimmy MacCarthy'nin kreasyonlarında sıklıkla olduğu gibi, "No Frontiers"daki görüntüler en azından bir şekilde kişisel yoruma açıktır. Bununla birlikte, söz konusu olduğunda, şarkılarının pazarlık konusu olmayan bazı özellikleri var. Bunlar kelimeleri içerir. Aşağıdaki dört satır, "No Frontiers"ın sonuna yakın bir yerde görünür. MacCarthy onları şarkı sözleri için kritik olarak görüyor. Bir şarkıcı bir kayıt sırasında satırları atladığında çok üzüldü.

Ve cennetin yolu var

Her şey ne zaman uyumlu olacak

Ve kalbimizde ne olduğunu biliyorum

Rüya gerçek olacak

The Corrs, İrlanda'dan dört üyeli bir gruptur. Grup üç kız kardeş ve erkek kardeşlerinden oluşmaktadır.

5. "Sürüş"

"Ride On", Jimmy MacCarthy'nin en popüler şarkılarından biridir. Şarkı başlarken, şarkıcı tarafından üzüntüyle bir yolculuğa çıkmaya teşvik edilen bir atın ve binicisinin hikayesi gibi görünüyor. Hikaye ilerledikçe, dinleyici bunun insan kaybını anlattığına karar verebilir. Gördüğüm YouTube videolarında, izleyiciler bazen "Ride on . . . görüşürüz" nakaratları sırasında ağlamaklı oluyorlar. Şarkı ayrılık hakkında olsa da, "Görüşürüz" olumlaması şeklinde de umut var.

MacCarthy, şarkı sözlerindeki her kelimeyi çok dikkatli düşünmesine rağmen, dinleyicilerin anlamı uygun gördükleri şekilde yorumlamalarını istediğini söyledi. "Ride On"un bir tür ayrılığı tanımladığını açıkladı, ancak bunun ötesinde pek fazla ipucu vermedi.

Atın Sembolizmi

At sembolizminin anlamı, şarkının kişisel yoruma bırakılmış bir unsurudur. Keşfettiğim ilginç bir öneri, "gözleri vahşi ve yeşil" olan atın sidhe'nin (telaffuz edilen shee) bir ajanını temsil edebileceğidir. Sidheler, Hıristiyanlık gelmeden önce İrlanda'da dini inançların bir parçası olan doğaüstü varlıklardı.

Bir gelenek, ölülerin ruhlarını diğer dünyaya taşıdıklarını söyledi. Yolculuğun bazen at sırtında gerçekleştiği söylenirdi. Başka bir gelenek, sidhe'nin şekil değiştirme yeteneğine sahip olduğunu ve kendilerini hayvanlara dönüştürebileceğini savundu.

Ancak şarkıda bahsedilen ayrılık ölüm içermeyebilir. Şarkıcı, "Nasıl istesem de asla seninle gidemem" diyor. Bu, ayrılan kişiyi sevmesine rağmen, davranışlarında onaylamadığı bir şey ya da kendi inançlarında onu kişiyle birlikte gitmekten alıkoyan bir şey olduğunu düşündürebilir.

Arkanda iz bırakmadan geceye bindiğinde

Pençeyi son bir kez bağırsaklarım boyunca çalıştır

Bir zamanlar yalan söylediğin boş bir alana dönüyorum…

Bağırsaklarımdaki Pençe

Christy Moore tarafından söylenen "Ride On", Jimmy MacCarthy'yi insanların dikkatine sundu ve kariyerine başladı. MacCarthy, Moore'un şarkıyı söyleme şeklini sevdiğini söyledi. Sevmediği tek şey, bir satırın orijinal şarkı sözlerinden farklı olmasıdır.

Moore ve diğerleri, Run the Claw yerine "Run your Claw on my gut" şarkısını söyleyerek dizeye şehvetli ve hatta şiddetli bir çağrışım verir. MacCarthy'ye göre, hattın amacı, ayrılmanın yürek burkan acısını sembolize etmekti. "Pençe"den "senin" pençesine geçiş, anlam açısından büyük bir fark yaratır.

Christy Moore popüler bir halk şarkıcısı, gitarist ve söz yazarıdır. Declan Sinnott (yukarıdaki videodaki eşlikçi) bir müzisyen ve plak yapımcısıdır ve sahnede sık sık şarkıcıları desteklediği görülüyor.

Seamus Heaney'e Övgü

Dinlediğim Jimmy MacCarthy şarkılarının birçoğunu sevsem de, genellikle onun yerine başkasının icrasını dinlemeyi tercih ederim. Bununla birlikte, aşağıdaki videoda gösterilen nazik "Ride On" yorumunu beğendim. Şarkıyı 2013'te ölen İrlandalı şair ve oyun yazarı Seamus Heaney'e ithafen söylüyor. Heaney, 1995'te Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görüldü.

Haraç, şarkının yeni ölmüş birine veda olarak yorumlanabileceğinin bir başka kanıtı. "İçimdeki pençe" satırı, sevilen birine veda etmek yerine saygın bir şaire bir övgü olması amaçlanan bir versiyonda tamamen farklı bir şeyle değiştirildi.

Yazdığı 1000 küsur şarkının yarısından fazlasının çok karmaşık, fazla kişisel veya halka açık olamayacak kadar acı verici olduğunu söylüyor. "Dilimin en iyisi asla dışarı çıkmayacak."

- İrlanda Bağımsız Haberlerinde Jimmy MacCarthy röportajı

Dil ve Müzik

Jimmy MacCarthy için dil çok önemlidir. Şarkılarını dinlerken hem müziğini hem de sözlerini keşfetmekten keyif alıyorum çünkü onun gibi her iki konuya da ilgim var. MacCarthy'nin evinde bir kayıt stüdyosu olduğu bildiriliyor. Umarım onları fazla karmaşık, fazla kişisel veya fazla ısırıcı bulsa da daha fazla şarkı kaydeder ve bu şarkıları halka açık hale getirir. Onları duymak isterim.

Yorumlar

Linda Crampton (yazar) 27 Nisan 2020'de British Columbia, Kanada'dan:

Dinlediğim Jimmy MacCarthy şarkılarını seviyorum. İlginç kompozisyonlar oluşturduğunu düşünüyorum.

Peggy Ormanları 27 Nisan 2020'de Houston, Teksas'tan:

Beni Jimmy MacCarthy'nin yazdığı şarkılarla tanıştırdığın için teşekkürler. Şu an onlardan birini dinliyorum. Atlarla ilgili bilgiler ve inanışlar da ilgi çekicidir.

Linda Crampton (yazar) 21 Mart 2020'de British Columbia, Kanada'dan:

Yorumun ve ilginç bilgileri paylaştığın için teşekkürler, Dan.

Dan 21 Mart 2020'de:

Şimdi bu güzel bir geri dönüş oldu. Jimmy ile The Song Of The Singing Horseman albümü için Finlandiya'yı ziyaret ettiği günlerde röportaj yapmıştım. Geriye dönüp baktığımda, bir gazeteci olarak tanıdığım en sempatik ve sözlü müzisyen olmalı.

Linda Crampton (yazar) 10 Haziran 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Nazik yorumun için çok teşekkür ederim, Harishprasad. Müziği ve sözleri beğenmenize sevindim. Ben de yaptım!

harishprasad 10 Haziran 2017'de:

Merhaba Linda ! Bu harika merkezden geçmeyi ve duygulu müziği dinlemeyi çok sevdim. Jimmy MacCarthy gerçekten harika bir şair. Bana MacCarthy gibi harika bir sanatçı hakkında bilgi verdiğin için teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 17 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Çok teşekkür ederim Vellur. Başka birinin halk müziğini sevdiğini duymak güzel!

Nithya Venkat 17 Nisan 2017'de Dubai'den:

Jimmy MacCarthy'yi tanıttığınız için teşekkür ederiz. Ben türküleri ve anlamını yorumlayış biçimimizi seviyorum. Keyifle okudum, harika bir yazı.

Linda Crampton (yazar) 13 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Isabel. Bence daha fazla insan Jimmy MacCarthy'nin sevdikleri şarkıları yazdığını bilseydi, çok daha fazla hayran kazanırdı!

isabel nuñez 13 Nisan 2017'de:

Teşekkürler!! Dün corrs tarafından söylenen No Frontiers'ı yeni keşfettim ve şimdi kesinlikle Jimmy MacCarthy hayranıyım!!!! İspanya'dan saygılar :-)

Linda Crampton (yazar) 11 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba Dora. Jimmy MacCarthy'nin müziğe karşı tutumunu da beğeniyorum!

Dora Weithers 11 Nisan 2017'de Karayipler'den:

Bu şarkıları ve şarkıcıları tanıttığınız için teşekkürler. Jimmy MacCarthy'nin müziğe karşı tavrını seviyorum, melodi ve sözlerin kalbin derinliklerinde bir araya geliyor.

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Ziyaretin için teşekkürler, Linda. Açıklamanızın müzikle çok uyumlu olduğunu düşünüyorum. Ne yazık ki güzel.

Linda Rogers 09 Nisan 2017'de Minnesota'dan:

Bu güzel müziği sevin. Onlarda ne yazık ki güzel bir şey var. Bunları bizimle paylaştığınız için teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

İlginç ve güzel yorumun için teşekkür ederim, Manatita. ziyaretinizi takdir ediyorum.

manatita44 09 Nisan 2017'de Londra'dan:

Şiirler güçlüdür! Ayrıca, canlandırdığınız ülkenin mistik unsuru ve insanları gibi büyüleyici bir şekilde yazıyorsunuz. Müzik yatıştırıcı … huzurlu … Kalbin …

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler, Larry. Müzik hakkında yazmaktan zevk alıyorum.

Larry Rankin 09 Nisan 2017'de Oklahoma'dan:

Müzikal analize doğru genişlemenizden gerçekten zevk alıyorum :-)

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba Jackie. Yorumunu takdir ediyorum. Şarkıyı beğenmene sevindim. Halk müziği en sevdiğim türlerden biridir.

Jackie Lynnley 09 Nisan 2017'de güzel güneyden:

Jimmy McCarty'den gerçekten keyif aldım. Garip, halk müziğini bir bütün olarak sevmiyorum ama bazıları gerçekten iyi.

Harika iş, teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Mel. Evet, bence harika bir söz yazarı. İrlanda'nın dünyayla paylaşacak güzel ve ilginç müzikleri var. Yorum için teşekkürler.

Mel Carriere 09 Nisan 2017'de Kuzey Colorado'daki Snowbound ve aşağısından:

O parlak bir söz yazarı gibi görünüyor. Zümrüt Ada'nın İngilizlere karşı yüzyıllardır bir kızgınlığı olsa da, şairleri ve ozanları, diğer pek az kişi gibi İngilizce şiirlerinde üstünlük sağlar. Harika makale.

Linda Crampton (yazar) 09 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler Bill. Müziğin kesinlikle keşfedilmeye değer olduğunu düşünüyorum.

Bill Hollanda 09 Nisan 2017'de Olympia, WA'dan:

MacCarthy'yi hiç duymadım ama buradaki müziği seviyorum… tanıtım için teşekkürler, Linda!

Linda Crampton (yazar) 08 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Flourish. İrlanda'yı ziyaret etmeyi çok isterim. Ülkeyi görmek ve tarihini keşfetmek hayallerimden biri.

Yine de güzelleş 08 Nisan 2017'de ABD'den:

Bana ailemin yaklaşık 10 yıl önce İrlanda ve Kuzey İrlanda'daki tatilini hatırlattıkları için bu şarkılardan keyif aldım. Kültürlerini ve güzel ülkelerini seviyorum.

Linda Crampton (yazar) 08 Nisan 2017'de British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler Martie. Kalbin tellerine dokunan şarkılar hakkında ne demek istediğini biliyorum. Bunu yapan müzikleri keşfetmeyi seviyorum!

Martie Coetser 08 Nisan 2017'de Güney Afrika'dan:

Jimmy MacCarthy'nin bu İrlanda halk şarkıları kalbimin tellerine dokunuyor. Şarkı sözleri kadar nostaljik tonu da seviyorum. Teşekkürler Alicia!

Jimmy MacCarthy'nin Yazdığı Beş Çağdaş Halk Şarkısı