Ay Hakkında Halk ve Geleneksel Şarkılar: Gerçekler ve Müzik

İçindekiler:

Anonim

Linda Crampton, çocukluğundan beri müziği sever. Piyano ve kayıt cihazı çalar, şarkı söyler ve klasik, halk müziği ve erken dönem müzikleri dinler.

Ayın Yükselişi

"Ayın Yükselişi", İngiliz ordusuna karşı 1798 İrlanda isyanını anlatan geleneksel bir şarkıdır. Şarkının sözleri ve canlı ritmi kararlılık ve iyimserlik çağrıştırıyor. Ay yükseldiğinde, savaşa hazırlanmak için "mızraklar birlikte olmalı". Mızrak, sivri veya mızrak benzeri ucu olan uzun bir direğe benzeyen bir silahtır. Turnayı taşıyanlara turna kuşu denirdi. İsyana katılan mızrakçılar için ne yazık ki, rakiplerinin omuzlarından ateşlenen uzun silahlar olan tüfekleri vardı.

Şarkıda "Ayın Yükselişi" sözü adeta bir büyü gibi defalarca tekrarlanıyor. Tarihi savaş kaybedildi ama şarkı bundan bahsetmiyor. İrlanda ve mücadeleleri için yurtsever duyguları harekete geçirmeyi amaçlıyordu. Aslında son iki mısra sanki yenilgi hiç yaşanmamış gibi "Yaşasın özgürlük için çocuklar|'Bu ayın doğuşudur" diyor.

Şarkının müziği "The Wearing of the Green" için kullanılan melodiyle aynı ve 1866'da yayınlandı. Ancak şarkı bundan daha eski olabilir. Sözler, Fenian hareketinin bir parçası olan John Keegan Casey (1846-1870) tarafından yazılmıştır. Bu grup İrlanda'da bağımsız bir cumhuriyetin kurulmasına adanmıştı.

Vadi boyunca uğultular çınladı

Banshee'nin yalnız croon'u gibi

Ve bin mızrak yanıp sönüyordu

Ayın yükselişinde

-John Keegan Casey

Yukarıdaki şarkıyı seslendiren grubun adı Na Casaidigh (The Cassidys). Grup İrlanda dilinde geleneksel şarkılar söyledi. Ancak artık performans göstermiyorlar.

Ay Parlıyor

Aşkla ilgili bu neşeli Rus şarkısında ay sahneyi kuruyor. Gece başlarken ay parlıyor ve şarkıcının çevresi ay ışığıyla aydınlanıyor. Şarkıcı, doğal ışığın Sasha'nın evine giden tüm yolu aydınlattığını keşfeder.

Eve ulaştığında, şarkıcı ve Sasha açık bir pencereden iletişim kurar. Evlilik hakkında görünüşte arkadaşça şaka yapıyorlar. "Görünüşe göre" diyorum çünkü bir Rusça Kiril-İngilizce çeviri programından aldığım sözleri yorumlamak zorunda kaldım. Çeviri faydalıydı, ancak tam bir anlam ifade etmedi. Görünüşe göre Sasha henüz şarkıcıyla evlenmeye hazır değil.

Şarkının Rusya'da popüler olduğu söyleniyor. Kuzey Amerika'da, vokal olandan çok enstrümantal bir parça olarak daha popüler görünüyor. Parça, kuvvetli pizza veya yaylı çalgılardan tıngırdatma gerektiren hızlı bir tempoya sahiptir. Hem orkestralar hem de geleneksel Rus enstrüman toplulukları tarafından çalınır.

Aşağıdaki versiyon, Amerika Birleşik Devletleri'ni sık sık ziyaret eden Rus Yaylı Çalgılar Orkestrası (eskiden Oda Orkestrası Kremlin olarak biliniyordu) tarafından çalınıyor. Orkestranın kurucusu ve müzik direktörü Misha Rachlevsky'dir.

Tam İngilizce

The Full English bir grubun adıdır. Müzik grubu, İngiliz Halk Dansları ve Şarkıları Derneği tarafından yürütülen The Full English Digital Archive adlı bir projenin parçası. Kısaltılmış "The Full English" terimi bazen arşive atıfta bulunmak için kullanılır, bu nedenle terim iki şeye atıfta bulunur - bir bant ve bir veritabanı.

Projeye dahil olan kişiler, İngiltere'deki bazı önemli tarihi türkü koleksiyonlarının aranabilir bir veritabanını oluşturdular. Sonuç olarak, bir araştırmacı, eski zamanların müziğini, şarkı sözlerini, danslarını ve geleneklerini kolayca keşfedebilir.

Aşağıdaki video, The Full English'in aydaki adam hakkında keyifli bir şarkı çaldığını gösteriyor. Birçok kültürün bu hayali varlık ve önemi hakkında hikayeleri vardır. Ay yüzeyinin belirli ışık koşullarında görülebilen karanlık ve aydınlık kısımları, bazen hayalimizde bir kişiyi veya başka bir nesneyi andırabilir. Karanlık alanlar aslında ayın ovalarıdır ve ağırlıklı olarak bazalttan yapılmıştır. Aydınlık alanlar yaylalardır.

Spinditty'den

Ay'daki adam

Mainly Norfolk'a (türküler sevenler için bilgilendirici bir web sitesi) göre, "Man in the Moon" ilk olarak 1858-1861 yılları arasında Londra'da yayınlandı. Diğer eski şarkılar gibi, daha erken bir zamanda yapılmış olabilir. Herkesin Şarkı Kitabı adlı bir kitapta yayınlandı; veya, Salon Ziyaretçisinin Arkadaşı, Yeni ve Favori Şarkıların Seçilmiş Koleksiyonu Olmak . Yayında besteci veya söz yazarının adı belirtilmemiştir.

İlk ayet dışında, şarkının tamamı aydaki adam hakkında. Bir tür içki fabrikasında geçiyor. Girişte şarkıcı, şarkı söylemek için ayağa kalkmanın ve bardağınızın boş olduğunu bulmanın can sıkıcı olduğunu söylüyor. Aklınızda bir şarkı yokken şarkı söylemenizin istenmesinin de "aynı derecede tatsız" olduğunu söylüyor. Sonra aydaki adam hakkında şarkı söylemeye karar verir.

"Aydaki Adam bize yeni bir ışık saçıyor; Hepimizin sözünü ettiği ama kimsenin bilmediği bir adam; Ve yüksek bir konu olsa da, uyum sağlıyorum- Aydaki Adam'a bir dönüş yapacağım. "

Şarkının şu anda söylenenden daha uzun bir versiyonu, tarihsiz Alfred Williams El Yazması Koleksiyonu'nda yayınlandı. Her iki versiyonda da aydaki adam hakkında bazı esprili satırlar var.

Ama o yüksek yaşama alıştı, çünkü bütün çevreler hemfikir,

Hiçbiri onun kadar yüksek bir çemberde hareket etmiyor,

Ve soylular kraliyet balonlarıyla yukarı çıksalar da,

Aydaki Adam ile tanışmamışlar.

- Mainly Norfolk'tan Main in the Moon şarkı sözleri

Sen Aysın, Ben Senin Parlak Yıldızınım

"You Are the Moon, I'm Your Bright Star", bir kadının (yıldız) sevdiği adama (ay) söylediği Ukraynalı bir aşk şarkısıdır. Yukarıdaki yorum, Tanya Lubimenko ve Milana olarak da bilinen Tetiana Lubimenko tarafından söylenen modern bir versiyondur. New age klasik çapraz müzik üreten Origen adlı bir grubun üyesidir. Ne yazık ki şarkının sözlerini keşfedemedim ya da hikayesini öğrenemedim. Şarkıyı bu yazıda ekledim çünkü bence dinlemeye değer güzel bir parça.

Şarkı bir türkü olarak sınıflandırılmıştır ve "Oh, You Are The Moon, I'm a Bright Star" adlı aşağıdaki videoda daha geleneksel bir versiyonda duyulabilir. Şarkıcılar Mutyn Köyü Kadın Halk Korosu üyesidir. Grup, altmış ila seksen yaşları arasındaki yaşlı kadınlardan oluşmaktadır. Kadınlar amatör şarkıcılar ama yörelerinin türkülerine çok ilgi duyuyorlar ve onları korumak istiyorlar. Şarkıları topluluklarının geleneksel tarzında söylerler. Koro hakkında bulabildiğim tek bilgi, videoları gibi oldukça eskiydi. Umarım grup hala vardır.

Pierrot, Harlequin ve Columbine

"Au Clair de la Lune" (Ay Işığında) genellikle bebekler için ninni olarak söylenen veya öğrencilere çalması kolay enstrümantal bir parça olarak öğretilen geleneksel bir Fransız halk şarkısıdır. Şarkının hikayesinin en azından bazı versiyonlarındaki karakterler, commedia dell'arte'de yer alan tanıdık karakterlerdir. Bu, on altıncı yüzyılda İtalya'da ortaya çıkan ve Avrupa'ya yayılan bir tiyatro biçimiydi.

Bir commedia dell'arte tiyatro topluluğu, performanslar vermek için sık sık bir yerden bir yere seyahat ederdi ve bazı popüler stok karakterleri içeriyordu. Pierrot, beyaz giyinmiş ve yüzünde beyaz makyaj olan bir palyaçoydu. Harlequin, renkli kareli veya yamalı kostüm giyen bir adamdı. Akıllı bir hizmetçi veya hizmetçi olan Columbine'e aşıktı.

"All Clair de la Lune" on sekizinci yüzyıldan kalma görünüyor. Hem Fransızca hem de İngilizce şarkı sözleri biraz farklıdır. Gördüklerimin hepsi, aşağıdaki arsa özetinde açıklandığı gibi, bir komşu tarafından kalem ödünç almak isteyen bir adam tarafından ziyaret edilen adam olarak Pierrot adını veriyor. Şarkı sözlerinin bazı versiyonlarında ziyaretçinin adı Harlequin. Diğerlerinde adı Lubin. Hikâyedeki kadının adı hiçbir zaman açıklanmasa da, genellikle Columbine olduğu varsayılır.

Yukarıdaki videodaki şarkıcıların ikisi de bir zamanlar Fransa'da popülerdi. André Claveau 2003 yılında öldü. Mathé Altéry, 1950'ler ve 1960'larda en aktif olan bir soprano.

Au Clair de la Lune'nin Öyküsü

Hikâyedeki olaylar ay ışığında geçmektedir. İlk ayette, bir adam kalem istemek için Pierrot'un evinin kapısını çalar. Kalemi olmadan yazamadığını ve mumu söndüğü için de göremediğini söylüyor.

İkinci mısrada Pierrot yatakta olduğunu ve kalemi olmadığını söyler, ancak ziyaretçisinin ricasıyla bir komşunun evine gittiğini söyler. Pierrot, komşusunun uyanık olduğunu biliyor çünkü penceresinde bir ışık görüyor. Üçüncü ayette ziyaretçi "esmer"in kapısını çalar.

Son ayetin başlangıcında, kadın ve erkek, kadının evinde bir kalem ve mum ararken açık kapıdan görülebilir. Şarkı, "Ne bulduklarını bilmiyorum ama kapı üzerlerine kapandığını biliyorum" dizeleriyle bitiyor.

"Au Clair de la Lune" nin bestecisi bilinmiyor. Kendisinin ve diğer bestecilerin ayı şarkılarına nasıl dahil ettiklerini keşfetmek ilginç ve çoğu zaman düşündürücü. Uydunun hayatımızdaki çoklu sembolik anlamları halk müziğinde iyi bir şekilde kullanılmıştır.

Referanslar ve Kaynaklar

Yorumlar

Linda Crampton (yazar) 14 Nisan 2020'de British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Peggy. Ay ilginç ve ilham verici bir nesnedir. Onunla ilişkili müziği keşfetmekten zevk alıyorum.

Peggy Ormanları 14 Nisan 2020'de Houston, Teksas'tan:

Aklıma "Gümüş Ayın Işığıyla" geldi. Eklediğin son şarkıyı dinliyorum ve çok güzel. Ay her zaman insanlar için bir cazibeye sahip olmuştur.

Linda Crampton (yazar) 18 Temmuz 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba Peg. Ziyaret ve yorum için teşekkürler. Ayın şarkılar için harika bir ilham kaynağı olduğunu düşünüyorum.

Peg Cole 18 Temmuz 2019'da Kuzey Dallas, Teksas'tan:

Ay hakkında bu kadar çok şarkı olduğunu kim bilebilirdi? Eh, sen, tabii ki! The Cassidys'in kitabını beğendim. İyi bir ritmi vardı ve aslında biraz akılda kalıcıydı. Ay hakkında bu kadar çok ilginç gerçeği paylaştığınız için ayrıca teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 07 Nisan 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler, Li-Jen. ziyaretinizi takdir ediyorum.

Li-Jen Hew 07 Nisan 2019'da:

Hey Linda, Ay ile ilgili şarkılar hakkında ilginç makale. Hikayeleri bilmek güzel ve çoğu romantik. Ay şimdi daha parlak parlıyor. Paylaşım için teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 11 Mart 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Nithya. Ayın kalbimizde yerini bulduğu fikrine bayılıyorum. Bu çok doğru. Yorum için teşekkürler.

Nithya Venkat 11 Mart 2019'da Dubai'den:

Ay gönlümüzde yerini buldu ve birçok şarkıya esin kaynağı oldu. Bu şarkılar hakkında okumaktan zevk aldım, özellikle The Story of Au Clair de la Lune'u seviyorum. Paylaşım için teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 23 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Yorum için teşekkürler, Adrienne. Ben de Süper Ay'ın fotoğraflarını çektim ama senin durumunda olduğu gibi kameram adaletini yerine getirmedi. Yine de fotoğraflarım olduğu için mutluyum.

Adrienne Farricelli 23 Şubat 2019'da:

Ay'a bakmayı seviyorum. Sadece bana harika bir sakinleştirici etki veriyor. Geçen gün bir süper ay geçirdik ve çok güzeldi. Ay'ın güzel fotoğraflarını çekmenin bu kadar zor olması çok kötü. Fotoğraf makinem hakkını vermiyor. Bir gün, gerçek güzelliğini gösterebilecek iyi bir kameraya sahip olmak için sabırsızlanıyorum. Ayın bu kadar çok şarkıcıya ve şaire ilham vermesine şaşırmadım. Her zamanki gibi harika bir makale.

Linda Crampton (yazar) 19 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Ay fotoğraflarına da bakmayı seviyorum, özellikle yüksek büyütmeli olanlara. Ziyaretin için teşekkürler Devika.

DDE 18 Şubat 2019'da:

Ay fotoğraflarını severim. Bu şarkılardan birkaçı bana tanıdık geldi.

Linda Crampton (yazar) 12 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Geri döndüğün için teşekkürler Mel. Ben de o çizgiyi seviyorum. Akılda ilginç bir görüntü oluşturur.

Mel Carriere 12 Şubat 2019'da Kuzey Colorado'daki Snowbound ve aşağısından:

Yorumlarımın çoğu silinmiş. Ay ışığında parıldayan bin mızrakla ilgili şu dizeyi gerçekten çok seviyorum. Hata için üzgünüm. Böyle genel yorumlar bırakmayı sevmiyorum.

Linda Crampton (yazar) 12 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler Mel.

Mel Carriere 12 Şubat 2019'da Kuzey Colorado'daki Snowbound ve aşağısından:

Harika iş.

Linda Crampton (yazar) 11 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Merhaba, Bede. Ukraynalı kadınların çabalarına hayranım. Umarım geleneksel şarkılarını korumada başarılı olurlar ve genç nesil onların örneğini takip eder. Ziyaret icin teşekkürler.

yatak 11 Şubat 2019'da Minnesota'dan:

Ayın görüntüsü beni sık sık rahatlatır, bu yüzden onu bir arkadaş olarak da görüyorum. Ben en çok Ukraynalı babushkaları severim; geleneklerini böylesine bir zevkle korudukları için kalbim onlara gidiyor.

Linda Crampton (yazar) 10 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Yorumun için çok teşekkür ederim Nishika.

Nishika Chhabra 10 Şubat 2019'da Hindistan'dan:

Çok ilginç bir makale Alicia hanımefendi. Onu okumayı sevdim.

Linda Crampton (yazar) 08 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Teşekkürler, Flourish. Halk şarkılarının arka planını keşfetmek ilginç.

Yine de güzelleş 08 Şubat 2019'da ABD'den:

Bu şarkıları hiç duymadım ama arka plan hikayelerinden keyif aldım. Paylaşım için teşekkürler!

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Ziyaretin ve yorumun için teşekkür ederim Dora. Okuyucuların kendi fikirlerini oluşturmalarını sağlamak istedim ama Au Clair de la Lune hikayesi hakkındaki yorumunuza katılıyorum. Yine de keyifli bir şarkı olduğunu düşünüyorum.

Dora Weithers 07 Şubat 2019'da Karayipler'den:

Bu ilginç şarkı listesini paylaştığınız için teşekkürler. Çocuklar olarak, ay ve içindeki adam hakkında birkaç şarkı ve hikaye duyduk. Au Clair de la Lune'un Öyküsü, düşündürücü anlatımıyla buradaki favorim olabilir.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Böyle nazik bir yorum için çok teşekkür ederim, Audrey. Diğer ay severlerden haber almak çok güzel!

Audrey Avı 07 Şubat 2019'da Pahrump NV'den:

Ben bir ay aşığıyım! Bir ömür boyu aya bakarak geçirdikten sonra bile, onu her zamankinden daha büyüleyici buluyorum. Bu olağanüstü merkez için size teşekkür etmek istiyorum. Her video eğitici parıltısı ve eğlenceli ruhu ile dikkatimi çekti.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Yorum yaptığın ve bilgi paylaştığın için teşekkürler, Liz. Ay'a olan ilginin daha uzun süre devam edeceğini düşünüyorum.

Liz Westwood 07 Şubat 2019'da İngiltere'den:

Bu türkülerin arka planını okumak ilginç. İnsanın aya olan hayranlığı devam ediyor. Aydaki adam fikri, İngiltere'nin önde gelen perakende markalarından biri tarafından bir Noel reklam kampanyasına dönüştürüldü.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Ben de aya bakmaktan zevk alıyorum Nell. Göründüğü zaman her zaman dikkatimi çeker. Yorum için teşekkürler.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Çok teşekkür ederim Heidi. Umarım sizin de gününüz güzel geçer.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Yorumun için teşekkür ederim, Pamela. İnsanların Ay'ı takdir etmesi bazı ilginç müzikler yarattı.

nell gül 07 Şubat 2019'da İngiltere'den:

Bunu sevdim, Ukraynalı şarkıcının sesi de harikaydı. Ben bir ay insanıyım, geceleri penceremde oturup ona bakma eğilimindeyim. halk müziğini de severdi!

Heidi Thorne 07 Şubat 2019'da Chicago Bölgesi'nden:

Her zamanki gibi çok ilginç! Ay hakkında birçok halk şarkısının olması şaşırtıcı değil. Çok görünür ve pek çok kültür için, özellikle de eski kültürler için böyle bir odak noktasıydı. İyi günler!

Pamela Oglesby 07 Şubat 2019'da Sunny Florida'dan:

Ay hakkında çeşitli türlerde şarkılar dinlemek ilginçti. Her grup ve şarkı hakkında eklediğiniz tüm bilgileri seviyorum.

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Ziyaretin için teşekkürler, Bill. Yorumunu takdir ediyorum.

Bill Hollanda 07 Şubat 2019'da Olympia, WA'dan:

Basitçe genel bilgileri yeniden kusan birçok makalenin aksine, makalelerinizden her zaman yeni bir şeyler öğreniyorum. Bunun için teşekkür ederim!

Linda Crampton (yazar) 07 Şubat 2019'da British Columbia, Kanada'dan:

Selam Bill. Yorum için teşekkürler. Ay'ı da büyüleyici buluyorum. Bazı ilginç özellikleri var.

Bill De Giulio 07 Şubat 2019'da Massachusetts'ten:

Merhaba Linda. Bu türkülere aşina değildim ama çok ilginç buldum. Ay'a karşı her zaman bir ilgim olmuştur. Eğitim ve bunları bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz.

Ay Hakkında Halk ve Geleneksel Şarkılar: Gerçekler ve Müzik