Leonard Cohen'in "Hallelujah"ının Yorumu

İçindekiler:

Anonim

Kristy, çevrimiçi yayınlar için müzik hakkında uzun yıllara dayanan deneyime sahip bir pop kültürü meraklısıdır.

"Hallelujah": İncil ve Cinsel Bağlantıları Olan Bir Şarkı

"Hallelujah", rahmetli Jeff Buckley tarafından duyduğum ilk şarkıydı ve 2002'de o anda her şey benim için hala duruyor. Arkadaşımın bodrum katındaki yatak odasında oturduğumu hatırlıyorum, kim olmak istediğim konusunda tamamen kafam karıştı ve merak ettim. Kendi tenimde hiç rahat hissetmedim.

Ben tipik Morrissey seven, siyah bantlı tişört giyen, ebeveynlerinin plaklarını onlardan daha fazla dinleyen şiir yazan bir gençtim. Ama Jeff Buckley'nin bu şarkıyı söylediğini duyduğumda içimde bir şeylerin değiştiğini ve değiştiğini hissettim. Bakış açımı bulandıran tüm hormonları ortadan kaldıran hayata dair bir netlik. O zamanlar Jeff Buckley'in kendi başına mükemmel bir söz yazarı olmasına rağmen, şarkının başka kökenleri olduğunu bilmiyordum.

Şimdi biliyorum ki, "Hallelujah" aslen bir yazar olarak büyük saygı duyduğum Leonard Cohen tarafından yazıldı ve oynandı. Ancak "Hallelujah"ın orijinal versiyonunun da yer aldığı Çeşitli Pozisyonlar albümü ne yazık ki eskidi. 1980'lerin ağır synth'leri ve tiksindirici kadın korosu, orijinal versiyonun keyfini çıkarmamı imkansız hale getirdi.

Bu şarkıyla ilgili olarak, bu gerçekten bir cover versiyonunu orijinalinden daha çok beğendiğimi itiraf edeceğim nadir anlardan biri. Leonard Cohen'in sesi "Bob Dylan" tarzında servis edilebilir ve sevecen, ancak Jeff'in meleksi vokal güçleri, esasen iki temel konu hakkında bir şarkı için daha uygundur: seks ve dini inanç.

"Hallelujah"daki şarkı sözlerinin şifreli anlamını uzun süre düşündüm ve bana en anlamlı gelen anlamı bulmak için biraz araştırma yaptım. Ben hiçbir şekilde Leonard Cohen'de değilim, formda değilim, ama yorumumu bu bilgiyle okuduğun sürece, iyi olacağız! Bazı lirik referanslar hakkında bazı cevaplar isteyen tek kişi olduğumdan şüpheliyim, bu yüzden yorumumu yayınlayacağımı düşündüm.

Leonard Cohen, Yahudi geleneğinde büyüdü, bu nedenle bu, Eski Ahit'e yaptığı birçok referansı, özellikle de Kral David ve evli Bathsheba ile olan ilişkisi hakkındaki hikayeyi açıklıyor. Davut Bathsheba'ya aşıktı, ama o Hititli Uriah ile evliydi. David, Bathsheba ile yatabilmesi ve hamileliğinin kökenini bir sır olarak saklaması için Uriah'ı gönderir. Askerlerini terk etmeyi reddediyor, bu yüzden David savaş alanında ölüme terk edilmesini emrediyor. Daha sonra Bathsheba ile evlenir, ancak yaptığı şey "efendiyi memnun etmemiş" olduğu için suçluluk duyar.

(2. Ayet) İmanın kuvvetliydi ama delile ihtiyacın vardı/ Onu çatıda yıkanırken gördün/güzelliğini gördün ve ay ışığı seni devirdi

(Verse 4) Pekala, belki yukarıda bir tanrı vardır/ Ama aşktan öğrendiğim tek şey, senden üstün olan birini nasıl vuracağımdı/ Geceleri duyduğun bir çığlık değil/Işığı gören biri değil/ Soğuk algınlığı ve bu kırık bir Hallelujah…

Bu hikayenin baştan sona yankılanan ana teması, Davud'un Bathsheba'ya olan şehveti ve Tanrı'ya hizmet etme ve onu memnun etme arzusuyla mücadelesiydi. Bathsheba ile zina yaparak kutsal olmayan bir birlikteliğe girdiğini biliyordu, ancak içindeki karanlık bir yer onu dürtülerini takip etmeye teşvik etti. Bu karanlığa şarkının ilk mısrasında atıfta bulunulur: "Geceleri duyacağın bir çığlık değil/ışığı gören biri değil/soğuk ve kırık bir şükürdür."

Yakaladığım diğer İncil referansı Samson ve Delilah hakkındaydı. Hikayeleri, müzisyen ve besteci King David'in düşüşüyle ​​iyi bir şekilde bağlantılıdır. Davud, evli bir kadına olan şehvetinin bir sonucu olarak Tanrı'ya olan idealist inancını kaybetti ve Şimşon, aldatıcı Delilah'ın cazibesine karşı savunmasız kaldığı için saçını kaybetti: "Ve seni bir mutfak sandalyesine bağladı/tahtını kırdı ve saçını kesti/dudaklarından Hallelujah'ı çizdi."

Samson ve Delilah'ın hikayesi, onun güvenine ihanet etmesi ve ona olan tek taraflı sevgisi hakkındaydı. İsraillilerin düşmanı Filistinliler tarafından Şimşon'un ölümünün sırrını bulması için görevlendirildi. Delilah, Samson'dan üç kez zayıflığını ona göstermesini istedi ve sonunda onu gücünün saçlarının uzunluğundan geldiğini söylemesi için baştan çıkardı. Ona, Tanrı'nın onuruna ve Tanrı'nın kendisine kutsadığı her şeyi hatırlatmak için saçını uzattığını açıkladı. Sonunda o uyurken saçını kesti ve bu onun düşüşüne neden oldu. Tanrı'nın ona bahşettiği yalnızca psikolojik bir koltuk değneği ya da gerçek bir güç olup olmadığı, Şimşon ile Tanrı arasındaydı.

Şarkının İncil'e yaptığı göndermeleri kabul etsem de, şarkı sözlerinin yalnızca bu hikayeleri, şarkıcının sevgisini aynı derecede paylaşmayan bir kadınla kendi ilişkisinde yaşadıklarıyla karşılaştırma olarak ifade ettiğini düşünüyorum. Ayrıca, bu şarkının dini tınılarının, sağlıksız, yıkıcı ve onu ahlaki ve dini bütünlüğünden uzaklaştıran bir saplantı ile mücadele eden bir adama atıfta bulunduğunu düşünüyorum.

Saplantısının onu mahvetmeye yol açacağını biliyordu, ama aşkı o kadar güçlüydü ki, ona verdiği duyguya elinden geldiğince tutunmak için onu yok etmesine izin verecekti. Bu duygu, aynı zamanda, aşağıdaki ayette ustaca ama güzel bir şekilde atıfta bulunulan cinsel orgazm acelesini de içerir: "Bir zamanlar bana / aşağıda gerçekten neler olup bittiğini / ama şimdi bana bunu yapmam için asla göstermiyorsun. sen/Ama hatırla ben senin içinde hareket ettiğimde/Kutsal güvercin de hareket ediyordu/ve aldığımız her nefes şükredindi"

"Aşağıda", partnerinin cinsel heyecanına ve şimdi nasıl soğuk göründüğüne ve gerçek duygularını ondan nasıl uzak tuttuğuna atıfta bulunur. Onunla sevişirken yakınlığı ve tutkuyu derinden hissettiği için üzgündür: "Hatırla ben senin içine girdiğimde kutsal güvercin de hareket ediyordu/ ve aldığımız her nefes şükürdü."

Umarım bu analiz yardımcı olmuştur, ancak bu şarkıda gerçekten sevdiğim şey, şarkı sözlerinin insanları farklı seviyelerde ve farklı şekillerde kişisel olarak nasıl etkilediğidir. Aşk her zaman "kırık bir şükür"dür ve öyle kalacaktır.

Yorumlar

nswain 27 Temmuz 2018'de:

Bu şarkı şehvet (ve seks) hakkında, eğer mükemmel seks anlamına gelen o eski ifadeyi anlarsanız "tanrıyı görmek" hakkında. Gerçekten küfür değil, ancak ruhsal sondaj notaları çoğunlukla bir dua ya da Tanrı'ya yalvarma ile karıştırılıyor ve şarkının konusu bu değil.

Spinditty'den

Ama bunu anlamak dinleyiciye kalmış….Aldanmayın. Yine de güzel şarkı…..Dead on Christy…..Teşekkürler…..

Padraigin 08 Haziran 2018'de:

"Aşağıda" ile ilgili kıtayı anladığımı fark ettiğim için utanıyorum. Karışık bir yaşlı kalabalığın içinde bunu nasıl söyleyebilirim? Ben de yaşlıyım ama onlar kadar kısıtlı değilim.

Elliott 09 Mayıs 2018'de:

Ben hiçbir şekilde dindar değilim ama bu şarkıyı ve kökenini çok ilgi çekici buluyorum.

Lucy 09 Mart 2018'de:

Ben seninleyim Jay.

Jay 03 Eylül 2017'de:

Pek çok kişi bunun seksle ilgili olduğunu söylüyor. Değil, gerçekten. İncil zamanlarından ve oradaki insanlardan bahsediyor. Samson, uzun saçları nedeniyle yaşayan en güçlü adamdı, ancak günah işledi ve gücünü kesen bir kadınla ilişki kurdu. Bu ikinci kıtada bulunur. Hallelujah ise Jah'ı övmek demektir. Jah kimdir? Yehova. Evet, Yehova'yı yücelten bir şarkı söylüyorsunuz. Bu bir gençlikten geliyor, daha fazla araştırma yapmanızı tavsiye ederim.

Jess 30 Aralık 2016'da:

Evet, şarkı bangin hakkında

Annabelle 14 Aralık 2016'da:

Diğer sanat ve ifade biçimleri gibi… dinleyen veya gözlemleyen kişi, kişisel filtrelerine veya yaşam deneyimlerine dayanarak kendi yorumlarından kendi hikayesini yaratır. Bu, ilişkiler hakkında bir şarkı… ne olduğunu düşünüyorsan… Senin Gerçeğin

Charles Cameron 12 Kasım 2016'da:

Hepimiz bir zamanlar kırık bir hallelujah'dık ve sonra İsa Mesih insanların günahını üstlendi ve kendini çarmıhta kurban etti. Şimdi, şükürleri kırmak için O'nun sevgisinin armağanına sahibiz. Efendiyi övmek.

glenelvis 11 Kasım 2016'da:

İyi iş çıkardın Jake, şarkının gerçek yorumunu ve anlamını açıklamaya en çok yaklaştın, herkes çarpıtıldı ya da gerçek anlamını tamamen kaçırdı. Bozulan Hallelujah, Davut ile Tanrı arasında, günah işlediğinde ve "bu, Tanrı'nın hoşuna gitmediğinde" bozulan ilişkidir. Gerçek İncil bölümü/ayetleri için okuyun: Mezmur 51:10-19. İşte kısa bir referans.

İçimde temiz bir kalp yarat, ey Tanrı; ve içimdeki doğru ruhu yenile. Beni varlığından uzaklaştırma; ve mukaddes ruhunu (Kutsal Güvercin) benden alma. Kurtuluşunun sevincini bana geri ver; ve özgür ruhunla beni destekle. O zaman zalimlere senin yollarını öğreteceğim; ve günahkarlar sana dönüştürülecektir. Çünkü sen fedakarlık istemezsin; yoksa verirdim; yakmalık sunudan hoşlanmıyorsun. Tanrı'nın kurbanları kırılmış bir ruhtur: kırılmış ve pişmanlık duyan bir kalp, ey Tanrı, hor görmeyeceksin.

Sonunda, kurbanların Tanrı ile olan hatasını ve bozulan ilişkisini düzeltmeyeceğini, yalnızca kırık ve pişman bir kalbin Tanrı ile ilişkisini düzeltebileceğini anladı.

Bu Mezmur'u modern çağdaş şarkıda dinlemek için, Keith Green adlı başka bir Yahudi sanatçının bu video klibini izleyin, bu yorumlama size David'in tam olarak nasıl hissettiği hakkında bir fikir verecek ve sizi tamamen uçuracak:

https://www.youtube.com/watch?v=rv16YUTCp9U

Keith Green birkaç on yıl önce vefat etti, ancak müziği bugün tüm dünyada hala yaşıyor.

Zevk ve Tanrı tarafından dokunul!

Jake 24 Ekim 2016'da:

Açıkçası, değerlendirmenizin sizin fikriniz olduğunu anlıyorum. Ancak entelektüel düşünce adına, aşağıdaki yorumunuza katılmadığımı paylaşabilir miyim …….

"Eh, bir zamanlar bana haber verdiğin bir zaman vardı/aşağıda gerçekten neler oluyor/ama şimdi bunu bana asla göstermiyorsun ya/Ama hatırla ben senin içinde hareket ettiğimde/ve kutsal güvercin de hareket ediyordu/ve aldığımız her nefeste çizilmiş hallelujah oldu"

Bunun David'in Tanrı ile ilişkisine atıfta bulunduğuna inanıyorum. Cinsel bir eylem değil. Tanrı şüphesiz Davut'la konuştu, İsrail halkına önderlik etmek için meshedilmiş kişi o muydu? Hiçbir Davud peygamber değildi ama tıpkı bizim ilham alabileceğimiz gibi Cennet de olabilir. David de öyle. Ancak David'in seçimleri, Tanrı ile olan bağlantısını kopardı. "Aşağıda gerçekten neler olduğunu bana bildirmek için kullanın…. Tanrı, Davut'a şunları yapması için ilham verdi:

İnsanlar için O'nun iradesini bilin. "Ama şimdi bunu bana gerçekten göstermiyorsun, değil mi?"

Bunun nedeni, David'in olumsuz seçimlerinin, Tanrı ile İnsan arasındaki, yalnızca belirli bir yaşam kutsallığının getirebileceği bağı koparmasıdır. David eski zamanları hatırlamaya devam ediyor. " ..İçine taşındığım zamanı hatırla.." bir zamanlar Tanrı'nın konuşacağı ve Davut'un harekete geçeceği güçlü bir ilişkiye gönderme yaparak. "Ve kutsal güvercin de hareket ediyordu". İsa'nın Vaftizinde Kutsal Ruh "bir güvercin gibi indi" diyor. Böylece bu satırda, Davud'un Rab'bin Ruhu'nun tadını çıkardığını, Davud'un önünde mucizeler yapıldığını gördüğünü daha da ileri götürebilirdi. "Ve aldığımız her nefes şükürdü"

Davut'un söylediği her söz, iyiliği ve eşsiz gücü için Tanrı'ya övgüydü!

Şimdi biraz daha uygun gibi :)

Dinlemek

Bunu akılda tutarak şarkıya :)

Denny 23 Ekim 2016'da:

Hiç dinsel olmayan şey, şarkının hiç dinsel olmadığını söyleyen sizlersiniz! Bugün kilisede söylendiğini duydum!

NOUFEL 14 Eylül 2016'da:

SENİNLE BENİM OBERA 0000

Sandyfransızca 24 Ağustos 2016'da:

Yanındayım Jazzy T. Bu şarkının dini hiçbir yanı yok.

Caz T 27 Mayıs 2016'da:

Leonard Cohen 'hallelujah' kelimesini alaycı bir şekilde kullanıyor. Benim görüşüme göre, içinde neşe yok. 'Halle-lanet-lujah' olarak da adlandırılabilir. Bir ilahi olarak kullanıldığı noktaya kadar aşırı analiz edildi, bu gülünç… biraz Susan Boyle'un sanki bir insan hakkındaymış gibi 'Perfect Day' şarkısını söylemesi gibi!

Kimberly 01 Mayıs 2015 tarihinde:

Bence bu şarkının birçok yorumu var ve yazar bunu yazarken aklında birçok anlam vardı. Her satırın birden fazla anlamı olması için tüm iyiliği ve amaçları için niyet etti. Bu yüzden otel odasında çalışırken ve her satırı yeniden işlerken kafasını çarptığı söyleniyordu. Hepimiz için bir anlam ifade ediyordu. Açıkça onun için tek bir anlamı vardı ama dinleyicinin hangi yönden bakarsa baksın anlaması için aynı kelimelerle çeşitli şekillerde temsil etmek istedi. Bu şarkıyı Shrek'te kullanmak tamamen yersizdi. Sanırım onu ​​oraya koyan kişi bunun ne anlama geldiğini bilmiyordu.

Her şey İsa hakkında 29 Mart 2015'te:

Her tür hikaye kitabı ve hatta İncil gibi, TÜM SÖZLER, ben de bir şarkı yazarı ve ilahiyatçı olduğumdan, akılda tek bir odak noktası oluşturmalıdır. Bunu oraya atacağım, çünkü bu şarkının "cinsel orgazm" "cinsel eylemine" odaklandığına inanmıyorum, "Bana haber verdiğin bir zaman vardı (dua) Tanrı'ya)/aşağıda gerçekten neler oluyor (bazıları tanrıyı göklere ya da (bağlam) gökyüzüne erteler) /ama şimdi bunu bana asla göstermiyorsun değil mi/Ama hatırla ben senin içinde (bir kişinin kalbine) taşındığımda )/Kutsal güvercin de hareket ediyordu (Kutsal Ruh)/ve aldığımız her nefes şükredindi" İnanıyorum ki bu şarkılar bundan biraz daha derine iniyor. Bence bu, "Mesih'in Çok Üyeli Bedeni" Kilise " & Kutsal Ruh (Kutsal Güvercin(barış) İsa Mesih ve bir insanı oradaki kalple doğru yapmak için çabalamak için artan ıslahla ilgili. İncil'in hakkında konuştuğunu görüyorsunuz. kilise bir kadın "gelin" olarak, herhangi bir hıristiyan İsa'yı kalbine sorduktan sonra "gelinin/kilisenin" bir parçası olur.Kral David ve Samson olarak saçlarıyla her zaman Tanrı'dan eksik kalırız.Bazen Odağımızı kaybederiz ama kalbimizde Tanrı ile bir ilişkimiz olduğu için İçimizde büyüyen sevgi odağımızı Tanrı'ya geri vermeye yardımcı olur.Başarısız olduğumuzda, düzeltmeyi kalbimizde hissedersek, Tanrı'daki ilişkimizi güçlendirir !Bazen Tanrı her zaman oradaymış gibi hissetmeyiz ve bize Tanrı bizi terk etmiş gibi hissettiren "aptalca şeyler" yaparız.Gerçek kalbini asla terk etmez.Onu terk eden bizleriz.Her neyse, eğer Böyle hissetmemin nedeni hakkında kutsal yazıya ihtiyacın var, o zaman bana haber ver.Bu şarkı All scriptu ile daha çok örtüşüyor yeniden (Eski ve Yeni Ahit) o ​​zaman, kutsal yazılarda çok fazla araştırma yaptığım için birçok insanın kabul edeceği şey. Odak noktası: Bu şarkı, Tanrı'daki bir ilişkiden ve bazen nasıl yetersiz kaldığımızdan ve düzeltmenin içimizdeki hatalardan nasıl geldiğinden bahsediyor. Hatamızı kendi gözümüzde daha net görürsek, yaşamanız bizi daha akıllı yapacak ve bir sonraki imtihan için bizi güçlendirecektir! Umarım bu o zamandan beri yapar.

öğrenme 22 Aralık 2014:

Bence kesinlikle başardın dostum. Aferin….harika bir yazı.

hoş kılık değiştirmiş 13 Aralık 2014'te:

Harika gönderi, yavaş yavaş bu şarkının anlamı hakkında bir merak oluşturdum ve 'senin içine taşındığımda hatırla…' benimle konuşmaya başladı, çünkü ben bir ebeveynim ve biraz şaşırdım (ve sonra, hiç değil) Shrek için bu şarkıyı seçtim.

Çocukken masum bir şekilde zevk aldığımız filmlerde/müziklerde yetişkinliğe yönelik incelikli içerik hakkında daha sonraki yaşamda aydınlanmalara sahip olmak için buradayız!

Bu şarkının harika cover'ı, Jeff kulağa harika geliyor.

raymar 26 Ekim 2014:

Hallelujah, kelimenin tam anlamıyla "Jah'ı övmek" olarak yorumlanır, Jah, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'nın kişisel adı olan Yehova'nın kısaltılmış şiirsel biçimidir.

Vince 06 Temmuz 2014 tarihinde:

Kutsal Güvercin, İncil'de atıfta bulunulan Tanrı'nın Kutsal Ruhudur. Hallelujah, Tanrı'nın bir övgüsü ve kabulüdür. "Kırık" bir Hallelujah, hala Tanrı'yı ​​​​överken kusurlarımızı ve kırıklıklarımızı hesaba katan bir Hallelujah'dır. Kral Davut inancını asla "kaybetmedi". Bunun yerine, günahkarlığını ve Tanrı'nın lütfunu, sevgisini ve bağışlayıcılığını kabul ederken Tanrı'ya kırılmış, kusurlu bir özür sundu. Bir çocuğun ebeveynine düzgün çalışmayan bir hediye vermesi gibi. Nasıl ki "Kırık Hallelujah'ınız Tanrılardaysa, bu onların gözünde hala değerli ve güzeldir.

Daphnie 21 Nisan 2014:

şimdiki favori versiyonum Lee DeWyze's

Fernanda 28 Ağustos 2013:

yorumunu beğendim.

Jon Bon Jovi'nin kapağını daha sert seviyorum http://www.youtube.com/watch?v=RSJbYWPEaxw

Angela 30 Temmuz 2013'te:

"Aşağıda gerçekten neler oluyor ama şimdi bunu bana hiç göstermiyorsun, değil mi?" Tanrı'nın burada, Dünya'da neler olup bittiğini Kral Davut'a açıklamaktan vazgeçmesine atıfta bulunuyor. Tanrı Davut'a savaşta görme yeteneği verdi ve İsrail'in fethetmesinin nedeni buydu. Bathsheba'dan sonra-Tanrı bunu kesti.

Prof. X 15 Nisan 2013:

"Hatırla, sana taşındığımda ve kutsal güvercin

hareket de/ve aldığımız her nefes şükredin".

Sende nasıl hareket ettim: Seninle nasıl seks yaptım.

güvercin: penis

Aldığımız her nefes şükredin: Ve tanrısaldı.

ti 13 Mart 2013:

Güzel yorumunuz için çok teşekkür ederim Harikasınız!

arkadaş 18 Aralık 2012'de:

Bulduğum 1.

Ellen 12 Eylül 2012'de:

Bu yorum için A+

Mat 23 Mart 2012'de:

Bunun için teşekkür ederim

Tdavis 02 Şubat 2012'de:

Ayet, satır satır ayırmaktansa, resmin bütününe bakın. Görünüşe göre bir kişi kendi zayıflıklarıyla eziyet çekiyor; yani. Aşk, seks, şehvet, bizi Tanrı'dan uzaklaştıracak ve inancımızı zayıflatacak ayartmalardan sadece birkaçını sayarsak. Konuşmacı tanrı ile ilişkisini istiyor gibi görünüyor, ancak kusurlarıyla mücadele ediyor ve ayartmaya boyun eğdiği için çok acı çekenlerden örnekler veriyor. "sen", inancını korumaya çalışırken kalbinin çatıştığı kusurlu parçasısın. Hepimiz zaman zaman başarısız oluruz ve zayıfızdır, ancak bu inanç ne kadar küçük olursa olsun yine de inancımızı koruruz. Dayanırız, şükürümüz "soğuk ve kırık" olsa da bazen ağzımızdan fısıltıyla geçebilecek söz zar zor gelebilir.

Işın 17 Ağustos 2011'de:

Rufus Wainwright'ın harika bir versiyonu var. Dr house takıntısı olan siz yumruların harika videoları var. Bu da benim için şarkıya farklı bir bakış açısı kazandırdı.

kristycutsforth (yazar) 20 Mayıs 2010'da:

Jeff harika bir zevke sahip inanılmaz bir yetenekti. Ayrıca Nina Simone'a ilgi duymamı sağladı! Yorumunuz için teşekkürler… 4. ayet bana da geliyor!

Ben DB Cooper'ım 20 Mayıs 2010'da şu anda nerede olduğu bilinmiyor:

4. ayet beni hep benden alır. Buckley'nin kapağı harika.

Leonard Cohen'in "Hallelujah"ının Yorumu