İçindekiler:
Chasmac, 30 yılı aşkın bir süredir Londra'daki ve başka yerlerdeki çeşitli okullarda öğretmenlik yapan yarı emekli bir gitar öğretmenidir.
"Auld Lang Syne" hakkında
Sözler (ve başlık), 18. yüzyıl İskoç şairi Robert Burns'ün bilinmeyen bir geleneksel İskoç melodisine ayarladığı bir şiirdir. Dil, çoğu İskoç'un bile anlamakta güçlük çektiği Eski İskoç dilidir. Wikipedia'da şiirin tamamının İngilizce çevirisi var, ancak burada daha anlaşılmaz kelimelerden bazıları var.
Auld lang syne, eski İskoççada "uzun zamandan beri" gibi bir şey çeviren bir deyimdir. "Syn" kelimesinin doğru telaffuzu, sık duyulan "Z" sesiyle değil, "S" sesiyle ("işaret"te olduğu gibi) yapılır.
Eski İskoçlar | ingilizce |
---|---|
auld lang syne |
beri uzun zaman |
jo |
canım (bugünlerde çoğu insan böyle söylüyor) |
stowp olmak |
bir bira bardağı (bira) satın almak |
gowan |
papatyalar |
yorgun bir uyum |
yürüyerek yorucu bir yolculuk |
yanık için ödeme yaptım |
akışta kürek çekti |
gude-willy waught |
iyi niyet taslağı (içecek) |
saç örgüsü |
kalın |
ateşli |
arkadaş |